今天给各位分享monde的知识,其中也会对mondelez进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
le monde 是指人群,一个整体
une personne 一个人,一般用作单数,是个体
les gens 一群人 一般用做复数
un homme 一个人,但意思一般着重于“男人”或者“人类” 单复数都挺常用
还有不明白的追问好了
最主要的区别,MONDE是阳性名词,FOULE是阴性名词。monde指人,人们,而foule指人群。
monde
n.m.
1宇宙,万物;地球;世界,天下
2星球,天体
3人世,人间
4[宗]红尘,世俗生活
5社会;上流社会,社交界
6(社会上的)阶层,界
7人;人们,众人;许多人
8(与主有形容词连用)仆人,雇员,下属;[引]有往来的人
9与du连用加强最高级形容词或副词的语气
10与au连用加强tout, rein, aucun的语气
n.m.
【宗教】红尘,世俗生活:renoncer au~弃绝红尘
monde
m.
界;世界
foule
n.f.
1人群
2大众,群众
3 une ~de 众多,许多
4(纺)梭道,梭口,缩呢,缩绒,毡合
loc.adv
en ~ 成群地,大量地,大批地Fr helper cop yright
n.f.
【纺织】梭道,梭口;缩呢,缩绒,毡合
你是说 les gens 和 tout le monde 吧?不然一点可比性都没有,前面gen只用复数形式,指人,monde原意是世界,用于人的时候大多是这个用法,有时会直接说le monde
区别在于,前者说的是人们,后者说的是所有人
举个例子,les gens qui parlent le français 说法语的人,动词变位为复数
tout le monde parle le français,所有人都说法语,但是动词变位是单数,因为monde在这里是集体名词~
世界的法文拼写是:monde.
monde
音标:[mɔ̃d]
m. 世界;宇宙;人间,人世,世间;世俗生活;人们,众人;社会;上流社会,社交界;社会阶层,界;雇员,下属
例句:
Je veux bien faire le tour du monde.
我真想环游世界。
monde的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于mondelez、monde的信息别忘了在本站进行查找喔。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
标签: #monde
相关文章