本篇文章给大家谈谈matin,以及mating对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
法语语法解析之“matin”和“soir”的用法
我们每天都会有早上和晚上的,早上出门见了面,双方打招呼:“早上好!”。晚上散步碰了头,互相道声:“晚上好!”。用汉语来说,这太简单不过了。如果用法语来说,会怎么样呢?反正没事,我们来聊聊“matin”和“soir”这两个法语单词。你可别以为有什么复杂的,其实也就是“bon jour”和 “bon soir”。但是它们却也能够形成一些词汇和短语。下面是我为大家带来的“matin”和“soir”的用法的法语语法知识,欢迎阅读。
一.“matin”在法语中的`解释为“le début du jour”,可它还能构成
多种汉语解释:
1.早晨 如:
le petit matin 清晨 例:
Le petit matin, le vilage est encore calme .清晨,村庄里仍然一片寂静。
de bon ( grand ) matin 一清早,一大早 例:
La voiture est partie de bon matin. 汽车一大早就开走了。
etre du matin 喜欢早起 例:
Cet enfant est du matin. 这孩子喜欢早起。
au matin 一早 例:
Ils sont partis au matin. 他们一早就出发了
du matin au soir 从早到晚,整天,(转)不停地 例:
L'horloge de la gare marche du matin au soir. 车站大钟不停地运转。
2.上午 如:
Le matin, je fais de la boxe chinoise dans le jardin.
我每天上午在花园里打太极拳。
Demain matin , on ne travaillera pas.
明天上午不工作。
Tous les dimanches matin ; je vais à la bibliothèque.
每个星期天上午,我都去图书馆。
3.上半天(从午夜到中午),如:
deux heures du matin 凌晨2点 例:
Son ami arrivera deux heures du matin . 他的朋友将在凌晨2点钟到。
4.开始(用在诗歌中),如:
Le matin de la vie 青春 例:
Le matin de la vie restera à jamais . 青春永驻
5.作副词用,如:
Il se lève matin comme d'habitude. 他像平常一样早起。
二.“soir”在法语中的解释为“la fin du jour”,汉语可解释为:
1.傍晚,黄昏,晚间,晚上,夜晚等。如:
un soir 一天晚上( 泛指 )例:
J'irai chez vous un soir. 哪天晚上我去你家。
hier soir 昨天晚上 例:
Est-ce qu'il est rentré à temps hier soir ? 他昨晚按时回家了吗?
le quinze au soir 十五的夜晚 例:
La lune est la plus belle le quinze au soir . 十五的夜晚月亮最美。
tous les samedis soirs 每星期六晚上 例:
Tous les samedis soirs ; je vais au cinéma. 每星期六晚上我都去看电影。
du matin au soir 从早到晚 例:
Il travaille du matin au soir ;mais il ne gagne pas beaucoup .
他从早到晚干活,可是他的收入并不多。
le soir 在傍晚( 用作时间状语 ) 例:
Il sort en ville le soir . 他在傍晚时进城。
la presse du soir 晚报 例:
Est-ce que vous avez re?u la presse du soir d'aujourd'hui ?
您收到今天的晚报了吗?
le journal télévisé du soir 晚间电视新闻 例:
Y-a-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
晚间电视新闻中有趣闻吗?
A ce soir. 晚上见 ( 约会用语 )
le soir descend ( tombe ) 暮色降临 例:
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不清山脉了。
le soir de la vie 晚年,暮年( 书面语 ) 例:
J'espère que sa mère soit heureuse dans le soir de sa vie.
我祝他的母亲晚年幸福。
2.下午,如:
Il viendra ce soir à quatre heures. 他将在今天下午4点钟来。
拓展阅读;法语语法术语集合
【法语的主要词类】
le nom 名词
le nom commun 普通名词
le nom propre 专有名词
le pronom 代词
le pronom personnel 人称代词
le pronom personnel sujet 主语人称代词
le pronom tonique 重读人称代词
l'adjectif 形容词
l'adjectif démonstratif 指示形容词
l'adjectif possessif 主有形容词
l'adjectif indéfini 泛指形容词
l'article 冠词
l'article indéfini 不定冠词
l'article défini 定冠词
l'article partitif 部分冠词
le verbe 动词
le verbe transitif direct 直接及物动词
le verbe transitif indirect 间接及物动词
le verbe pronominal 代动词(或代词式动词、自反动词)
【句子的主要成份】
le sujet 主语
le complément d'objet direct(COD) 直接宾语
le complément d'objet indirect(CID)间接宾语
l'apposition 同位语
le complément 补语
le complément circonstanciel 状语
【主要时态与语式】
les six modes du franais 法语中六大语式
l'indicatif 直陈式
l'impératif 命令式
l'infinitif 不定式
le participe 分词式
le subjonctif 虚拟式
le conditionnel 条件式
les temps franais 法语中的时态
le présent de l’indicatif 现在时
l'imparfait de l'indicatif 未完成过去时
le passé récent 最近过去时
le passé composé 复合过去时
le passé simple 简单过去时
le passé récent dans le passé 过去最近过去时
le plus-que-parfait de l’indicatif 愈过去时
le passé antérieur 先过去时
le future dans le passé 过去将来时
le future antérieur dans le passé 过去先将来时
le future proche dans le passé 过去最近将来时
le future proche 最近将来时
le future simple 简单将来时
le future antérieur 先将来时
le subjonctif présent 虚拟式现在时
le subjonctif passé 虚拟式过去时
le subjonctif imparfait 虚拟式未完成过去时
le subjonctif plus-que-parfait 虚拟式愈过去时
le conditionnel présent 条件式现在时
le conditionnel passé 条件式过去时
;
n在与元音搭配时通常不单独发音。不同的元音与n搭配也有不同的发音:
-in,-un,-ain,-ein这几个词尾是同一种发音,读音介于拼音里“eng”和“an”之间,比如matin,commun,certain,词尾的组合都是一种发音方法;
-en,-an是一种发音,大致相当于汉语拼音的“ang”,比如enfant。
不过上述情况必须是在n之后没有其他元音的前提下,如果后面紧接着一个元音,n就应该作为下一个音节的辅音,而不是作为上一个音节的辅音。比如matin的阴性形式,matinée,这里发音就变成了“吗踢内”,而不是“吗但”。
从时间长短说起
几点几分.à做介词.如Cette émisson commence à 8 heures et demie.
matin,midi,apès-midi,soir都是阳性名词,nuit是阴性名词,用作时间状语的时候一般前面是不加介词的.如Je l'ai vu ce matin.表示所属关系时,阳性名词前加du,阴性名词前加de la,如:-Quand vous l'avez vu?-A 9 heures du matin.
日期.当具体说到几月几号时,一般不用介词,如:Il est né le 19 janvier.当精确度为月份或者是年份的时候,在时间前面加en,如:Elle a disparue en juin.Elle est revenue en 2009.
星期几.表星期几的单词都是阳性的,用法同matin,midi之类的词.如果要表达从什么时候到什么时候就是du vendredi au dimanche,这种用法同样也适用于matin,midi这类词.
季节.le printemps,l'été,l'autaume,l'hiver全部是阳性名词,但用于时间状语时,搭配的介词不一样,具体情况:au printemps,
en été,en autaume,en hiver
关于matin和mating的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
标签: #matin
相关文章